Hosea 12:13
Clementine_Vulgate(i)
13 In propheta autem eduxit Dominus Israël de Ægypto, et in propheta servatus est.
DouayRheims(i)
13 But the Lord by a prophet brought Israel out of Egypt: and he was preserved by a prophet.
KJV_Cambridge(i)
13 And by a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a prophet was he preserved.
Brenton_Greek(i)
13 Καὶ ἐν προφήτῃ ἀνήγαγε Κύριος τὸν Ἰσραὴλ ἐκ γῆς Αἰγύπτου, καὶ ἐν προφήτῃ διεφυλάχθη.
JuliaSmith(i)
13 And by a prophet Jehovah brought up Israel out of Egypt, and by a prophet he was perserved
JPS_ASV_Byz(i)
13 (12:14) And by a prophet the LORD brought Israel up out of Egypt, and by a prophet was he kept.
Luther1545(i)
13 Jakob mußte fliehen in das Land Syrien, und Israel mußte um ein Weib dienen, um ein Weib mußte er hüten.
Luther1912(i)
13 Jakob mußte fliehen in das Land Syrien, und Israel mußte um ein Weib dienen, und um ein Weib mußte er hüten.
ReinaValera(i)
13 Mas Jacob huyó á tierra de Aram, y sirvió Israel por mujer, y por mujer fué pastor.
Indonesian(i)
13 (12-14) TUHAN mengutus seorang nabi untuk membawa orang Israel keluar dari perbudakan di Mesir, dan untuk menjaga mereka.
ItalianRiveduta(i)
13 (H12-14) Mediante un profeta, l’Eterno trasse Israele fuori d’Egitto; e Israele fu custodito da un profeta.
Portuguese(i)
13 Mas o Senhor por meio dum profeta fez subir a Israel do Egipto, e por um profeta foi ele preservado.